خانه مبانی نظری خوشنویسی صنایع دستی نقاشی و نگارگری تعزیه و نمایش سینما و تلویزیون معماری شعر و ادبيات هنر جدید جشنواره ها

حال و احوال این روزهای خط شکسته‌‎نستعلیق

حسن اعرابی از فعالان حوزۀ خوشنویسی و مدرس خط شکسته‌نستعلیق است. او که فوق دیپلم رشتۀ متالوژی دارد، از سال 82 تا 86 ریاست انجمن خوشنویسان قم را دارا بود. با او دربارۀ حال و احوال این روزهای خط شکسته‎نستعلیق گفت‌وگویی کردیم.

«پرنده» نمادی قدسی از فرهنگ اسلامی ایران است

پرنده در فرهنگ ایرانی جایگاهی ویژه دارد. تمامی ما با جلدهای گل و مرغ دوره قاجار و زندیه و نقوش نگاشته شده بر آن آشنایی داریم. بسیاری از ما نقوش حک شده بر طلسم‌ها را دیده‌ایم. این شیوه برخورد بصری در تلفیق تصویر و نوشتار در گذشته بومی و فولکلور ایرانی ریشه دوانده است.

سنت خوشنویسی در اسلام

خوشنويسی به عنوان يک گونه‌ی هنری بسيار مهم و يک کار عبادی در اسلام گسترش يافته، زيرا که اين هنر وسيله‌ای به شمار می‌آيد که از طريق آن می‌توان کلام خدا را به قيد کتابت درآورد.

جست‌وجوگری در هنر

آقای رضا شیخ‌محمدی یکی از خوشنویسان شهر قم می‌باشد که در زمینه خوشنویسی از دهه شصت مشغول به تدریس بوده است و آثار مختلفی را نیز در طول فعالیت هنری خود، خلق کرده است. وی در زمینه‌های دیگری چون عکاسی و نویسندگی نیز فعالیت دارد.

بازخوانی آراء و نظریات موافقان و مخالفان تغییر خط فارسی - قسمت سوم

در سال 1338 شمسی، سال دعوای تغییر خط، بین موافقان و مخالفان است. که منجر به انتشار حداقل هشتاد نوشته پیرامون مشکلات خط فارسی گشت.

بازخوانی آراء و نظریات موافقان و مخالفان تغییر خط فارسی - قسمت دوم

از حدود سال 1235 شمسی که بحث تغییر خط در دوران معاصر آغاز و داغ شد، تا شروع جنگ جهانی اول، در سال 1293 شمسی، موضوع تغییر خط از تب و تاب نیافتاد.

آشنایی با یکی از هنرمندان خطاط و گرافیست شهر قم

آقای احمد دیزرانی یکی از هنرمندان خطاط و گرافیست شهر قم می‌باشد وی کارشناسی گرافیک دارد. به شکل تخصصی در زمینه گرافیک آرم و نشانه و تایپوگرافی کار می‌کند و در کنار آن در زمینه طراحی تابلوهای خوش نویسی و نقاشی خط نیز فعالیت دارد.

بازخوانی آراء و نظریات موافقان و مخالفان تغییر خط فارسی‎ - قسمت اول

موضوع تغییر خط فارسی بیش از 160 سال است که در بین روشنفکران و تجددخواهان ِایرانی رواج دارد، از سال 1271 هجری قمری تا امروز، گفت و گوها و جدال‌های گوناگونی بین موافقان و مخالفان خط فارسی مطرح بوده است.

مجلد همام تبریزی

نسخه همام تبریزی، در 163 برگ، به خط نستعلیق (17 سطر در صفحه دو سونی) نگاشته شده و جلد آن به صوت صحافی شرقی است که با تیماج قهوه ای مجدد روکش شده، هرچند که تخت های اصلی حفظ شده است.

خانه | تماس | درباره ما |